"biz bunu etdik" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن ش ا|NŞÆأنشأناهǼNŞǼNÆHenşe'nāhubiz bunu etdikWe produce it1x
ن ش ا|NŞÆ أنشأناه ǼNŞǼNÆH enşe'nāhu biz bunu etdik We produce it 23:14
ج ع ل|CALجعلناCALNÆceǎlnāBiz bunu etdikWe have made3x
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz bacardıq We made 2:125
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā və etmədik We made 2:143
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā etdik We (have) made 4:33
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā verdik We made 4:91
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā müəyyən etdik We have made 5:48
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz bunu etdik We made 6:112
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz etdik We placed 6:123
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz bunu etdik We have made 7:27
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā çevrildik We made 11:82
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz bunu etdik We have placed 15:16
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā edirik (yer) We have made 17:18
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā verdik We have made 17:33
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā çəkirik We place 17:45
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā etmədik We made 17:60
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yaratdıq We have made 18:7
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā vermişdik We provided 18:32
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā qoyduq [We] have placed 18:57
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz etdik We made 19:49
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā vermədik We made 21:34
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz etdik We made 21:72
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā qoyduq We have appointed 22:34
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā müəyyən etdik We have made 22:67
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yaratdıq We have made 25:31
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā etdik We made 25:45
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yaratdıq [We] have made 27:86
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā Biz (Məkkə) etdik have made 29:67
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā bizdə var idi [We] have placed 36:8
ج ع ل|CALجعلناهCALNÆHceǎlnāhubiz bunu etdik(have) made it2x
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu bunu etsəydik We had made him 6:9
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu biz nə edirik We made it 22:25
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu qoyduq We placed him 23:13
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu bunu etsəydik We (had) made it 41:44
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu biz bunu etdik We have made it 42:52
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu biz bunu etdik (have) made it 43:3
ج ع ل|CAL جعلناه CALNÆH ceǎlnāhu biz bunu edərdik We (could) make it 56:70
ج ع ل|CALجعلناهاCALNÆHÆceǎlnāhābiz bunu etdikhave made it2x
ج ع ل|CAL جعلناها CALNÆHÆ ceǎlnāhā Biz etdik We have made them 22:36
ج ع ل|CAL جعلناها CALNÆHÆ ceǎlnāhā biz bunu etdik [We] have made it 37:63
ج ع ل|CAL جعلناها CALNÆHÆ ceǎlnāhā biz bunu etdik have made it 56:73
ج ع ل|CALفجعلناهاFCALNÆHÆfeceǎlnāhāvə biz bunu etdikSo We made it1x
ج ع ل|CAL فجعلناها FCALNÆHÆ feceǎlnāhā və biz bunu etdik So We made it 2:66
ج ع ل|CAL فجعلناها FCALNÆHÆ fe ceǎlnāhā ona görə də onları çevirdik and We make it 10:24
ج ع ل|CALوجعلناهWCALNÆHve ceǎlnāhuvə biz bunu etdikand made it2x
ج ع ل|CAL وجعلناه WCALNÆH ve ceǎlnāhu və biz bunu etdik and made it 17:2
ج ع ل|CAL وجعلناه WCALNÆH ve ceǎlnāhu və biz bunu etdik And We made it 32:23
ج ع ل|CAL وجعلناه WCALNÆH ve ceǎlnāhu və nə etdik and We made him 43:59
ج ع ل|CALوجعلناهاWCALNÆHÆve ceǎlnāhāvə biz bunu etdikand We made her2x
ج ع ل|CAL وجعلناها WCALNÆHÆ ve ceǎlnāhā və biz bunu etdik and We made her 21:91
ج ع ل|CAL وجعلناها WCALNÆHÆ ve ceǎlnāhā və biz bunu etdik and We made it 29:15
ج ع ل|CAL وجعلناها WCALNÆHÆ ve ceǎlnāhā və biz onları yaratdıq and We have made them 67:5

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}